Низами Гянджеви - Definition. Was ist Низами Гянджеви
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist Низами Гянджеви - definition

КЛАССИК ПЕРСИДСКОЙ ПОЭЗИИ, ОДИН ИЗ КРУПНЕЙШИХ ПОЭТОВ СРЕДНЕВЕКОВОГО ВОСТОКА
Гянджеви, Низами; Гянджеви Низами; Низами Ганджави; Низами; Низями Гянджеви; Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф; Nizami Gəncəvi; Ильяс ибн Юсуф
  • номинал]] 4 коп.
  • Ф. Г. Абдурахманов]], [[1949]]
  • Искандер на охоте. Миниатюра [[1648 год]]а из Бухары
  • Рукопись «[[Хамсе]]», 1524—1525, Афганистан, Герат
  • Султана Мухаммеда]]. [[Британская библиотека]], [[Лондон]]
  • государства Ильдегизидов]] [[Кызыл-Арслан]] принимает Низами Гянджеви. Миниатюра из рукописи [[1481 год]]а, [[Художественный музей Уолтерса]]
  • Лейли и Меджнун. Миниатюра неизвестного художника второй половины [[XVI век]]а
  • архангела Гавриила]] (справа)
  • Юбилейная монета СССР, посвящённая 850-летию Низами Гянджеви, 1991 год
  • Хосров видит купающуюся Ширин. Миниатюра XVI века из [[Шираз]]а. Художественная галерея Фрира, [[Вашингтон]]
  • Низами Гянджеви на приёме у шаха. Миниатюра [[1570 год]]а. [[Музей истории Азербайджана]]
  • Бехзада]]. [[Музей Азербайджанской литературы имени Низами Гянджеви]], [[Баку]]
  • [[Мавзолей Низами Гянджеви]] в Гяндже
  • Памятные монеты Азербайджана<ref>[http://www.cbar.az/pages/national-currency/commemorative-coins/1992-2010/  1992-2010-cu illərdə dövriyyəyə buraxılmış sikkələr]</ref>, 2008 год
  • Низами и мыслители. Миниатюра [[1485 год]]а. [[Институт рукописей НАН Азербайджана]], [[Баку]]
  • Памятник поэту в Гяндже]]. Скульптор [[Фуад Абдурахманов]], [[1946]]

Низами Гянджеви         

Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф (около 1141, г. Гянджа, Азербайджан, - около 1209, там же), азербайджанский поэт и мыслитель. Писал на персидском языке. Принадлежал к средним слоям городского населения. Получил хорошее образование, в молодости писал лирические стихи. Около 1173 женился на тюркской рабыне Афак (Аппак), воспетой им в стихах. Безвыездно жил в родной Гяндже. Будучи тесно связан с Азербайджаном, Н. Г. переносит действие отдельных эпизодов своих поэм на его территорию. Придворным поэтом он никогда не был, довольствуясь небольшими пособиями, которые ему назначали феодальные правители за посвященные им поэмы.

Основные сочинения Н. Г. - "Пятерица" ("Хамсе"), состоит из 5 поэм: "Сокровищница тайн" (написана между 1173 и 1180), "Хосров и Ширин" (1181), "Лейли и Меджнун" (1188), "Семь красавиц" (1197) и "Искандар-наме" (около 1203). Сохранилась также часть лирического Дивана: 6 касыд, 116 газелей, 2 кит'а и 30 рубаи. "Пятерица" оказала огромное влияние на развитие многих восточных литератур. Известны десятки назире (поэтических "ответов") и подражаний поэмам Н. Г., создававшихся начиная с 13 в. Среди "ответов" - "Пятерицы" индо-персидского поэта Амира Хосрова Дехлеви (См. Амир Хосров Дехлеви), узбекского классика А. Навои, семерица А. Джами и др. Своеобразная композиция поэм Н. Г., построение сюжета, обрисовка характеров, образный язык и особенно благородные гуманистические идеи уже более семи веков побуждают поэтов едва ли не всех народов Ближнего и Среднего Востока к поэтическим состязаниям.

"Сокровищница тайн" относится к дидактико-философскому жанру и имеет лёгкую суфийскую окраску (см. Суфизм). Она надолго определила развитие дидактического жанра в восточных литературах. Автор во введении противопоставляет свою первую поэму пустой и напыщенной придворной поэзии. Впервые в истории поэзии на персидском языке Н. Г. добился в жанре Месневи сочетания изощрённой поэтической техники с глубоким содержанием. Гибкая композиция поэмы, связанной в единое целое ассоциативными переходами мысли, также нова и развита на основе восточной проповеди, пересыпанной нравоучительными притчами. Н. Г. призывает правителей к правосудию и заботе о благе подданных, угрожает им карами за угнетение и насилие, осуждает любовь к золоту, воспевает истинную дружбу. Все увещания и поучения Н. Г. окрашены в религиозные тона, но необыкновенно смелы. В целом поэма, - безусловно, светское сочинение, преследующее гуманистические цели. Вторая поэма, романтическая по содержанию, посвящена любви шаха Хосрова к красавице Ширин. Принципиально ново в этом произведении то, что Н. Г. отводит главную роль не шаху, а Ширин, женщине, и наделяет её высокими достоинствами. Бесхарактерный, безнравственный, эгоистичный Хосров лишь перед смертью, облагороженный любовью к Ширин, поднимается до подвига самоотвержения. Необычен в поэме и образ благородного Ферхада, олицетворяющего труд и добродетели труженика. Третья поэма "Лейли и Меджнун" разрабатывает сюжет старинной арабской легенды о несчастной любви юноши Кайса, прозванного "Меджнун" ("Одержимый"), к красавице Лейли. Повествование развёртывается вокруг обстоятельств возникновения страстных лирических стихов истерзанного любовью Кайса. Н. Г. придал арабской легенде законченность, дал характеры героев в развитии, психологически мотивировал их поступки. Общая трагическая концепция поэмы - безграничная любовь, находящая выход лишь в высокой поэзии и ведущая к духовному слиянию любящих, также принадлежит Н. Г. Именно эта концепция объединяет произведение в стройное целое. В основу сюжета четвёртой поэмы - "Семь красавиц" - положена легенда о шахе Бехраме Гуре. Поэму составляют семь рассказов царевен, жён Бехрама, живущих в семи павильонах, каждый из которых, в соответствии с древней мифологией, посвящен какой-либо планете и дню недели и имеет соответствующий цвет. Сюжет каждой новеллы - любовное переживание, причём, в соответствии с переходом от чёрного цвета к белому, грубая чувственность сменяется духовно просветлённой любовью. Вторая тематическая линия поэмы - превращение Бехрама из легкомысленного царевича в справедливого и умного правителя, борющегося с произволом и насилием. Здесь Н. Г., как и в первой поэме, развёртывает картины народных страданий, изобличая коварство и алчность придворных шаха. Пятую поэму - "Искандар-наме" - Н. Г. считал итогом своего творчества. В центре её - образ Искандара (Александра Македонского). С самого начала он выступает в произведении как справедливый политик, решающийся воевать лишь ради защиты обиженных и освобождения угнетённых. В первой части ("Шараф-наме") сохранён хронологический порядок в описании различных подвигов Искандара. Вторая часть ("Икбал-наме") композиционно делится на два больших раздела, которые можно было бы озаглавить "Искандар-мудрец" и "Искандар-пророк"; они содержат серию философских новелл и диспуты с индийскими и греческими мудрецами о происхождении мира. Тайный голос сообщает Искандару, что он избран для возвещения истины всему миру, и приказывает объехать всю землю.

Но истина Искандара - не божественное откровение, а наука. Отправляясь в путь, он берёт "книги мудрости" Аристотеля, Платона и Сократа. Далее следуют описания четырёх путешествий Искандара. Во время четвёртого путешествия (на север) он приходит в страну, где нет ни властей, ни притеснителей, ни богатых, ни бедных, где не знают лжи и несправедливости, - страну с идеальным общественным устройством. Эта социальная утопия Н. Г. - вершина его мысли. Вопросы организации человеческого общества затронуты уже в "Сокровищнице тайн". В "Хосров и Ширин" рассказано, как под влиянием Ширин в характере Хосрова появляются положительные черты, но Хосров преждевременно умирает. "Лейли и Меджнун" стоит в стороне от этой главной темы Н. Г., однако, в поэме "Семь красавиц" она снова возникает. Едва начавшуюся деятельность Бехрама обрывает таинственная гибель. И, наконец, в последней поэме автор даёт развёрнутый образ идеального, по его представлению, правителя. Н. Г. идёт и дальше. Он высказывает необыкновенно смелую для его времени мысль: как бы ни был хорош правитель, возможна ещё более совершенная форма общества - общество равных, не знающее имущественного неравенства, а потому и не нуждающееся ни в каком правителе. Н. Г. понимал, к какому важному обобщению он пришёл, и потому придавал особое значение последней поэме, явившейся как бы завещанием Н. Г.-мыслителя, который был не только носителем передовых идей своего времени, но во многом опережал эпоху. Творчество Н. Г. - большой вклад в сокровищницу культуры Востока и Запада. В 1947 в СССР широко отмечалось 800-летие Н. Г. Над его могилой (близ г. Кировабада) сооружен в 1947 мавзолей.

Соч.: Куллият-е хамсе-йе хаким Низами Гянджеви..., Техран, 1335 с. г. х. (1956); в рус. пер. - Искандер-наме, М., 1953; Хосров и Шприн, М., 1955; Лейли и Меджнун, М., 1957; Семь красавиц, М., 1959; Сокровищница тайн, М., 1959; Лирика, М., 1960.

Лит.: Бертельс Е. Э., Низами. Творческий путь поэта, М., 1956; его же, Избр. труды, [т. 2] - Низами и Фузули, М., 1962; Гулизаде М., Низами Гянджеви, Б., 1953; Мустафаев Дж., Философские и этические воззрения Низами, Б., 1962; История персидской и таджикской литературы. [Под ред. Яна Рипка], М., 1970; Aгajeв Э., Низами вэ дуенjа эдэбиjjаты Бакы, 1964; Аббасов Э., Низами Кэнчэвинин"Инкэндэрнамэ" поемасы, Бакы, 1966.

А. Е. Бертельс.

Низами Гянджеви.

НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ         
Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф (ок. 1141 - ок. 1209), азербайджанский поэт и мыслитель. Основное сочинение - "Пятерица" ("Хамсе"), состоит из 5 поэм: "Сокровищница тайн" (между 1173 и 1180), "Хосров и Ширин" (1181), "Лейли и Меджнун" (1188), "Семь красавиц" (1197) и "Искандер-наме" (ок. 1203), в которой создана своего рода социальная утопия и дан образ идеального правителя. Сохранилась также часть лирического дивана. Поэзия Низами Гянджеви оказала влияние на литературы Ближнего и Ср. Востока.
Кампания по приданию Низами статуса национального азербайджанского поэта         
ИДЕОЛОГИЧЕСКИ И ПОЛИТИЧЕСКИ МОТИВИРОВАННЫЙ ПЕРЕСМОТР НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ КЛАССИКА ПЕРСИДСКОЙ ПОЭЗИИ НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ
Азербайджанизация Низами
Кампания по приданию Низами статуса национального азербайджанского поэта (используется также термин «азербайджаниза́ция Низами») — идеологически и политически мотивированный пересмотр национально-культурной принадлежности классика персидской поэзии Низами Гянджеви, начавшийся в СССР в конце 1930-х годов и приуроченный к празднованию 800-летия поэта. Кампания увенчалась юбилейными торжествами 1947 года, однако последствия её продолжают сказываться и по сей день: с одной стороны, в выигрыше оказались многие культуры многонационального Советского Сою�

Wikipedia

Низами Гянджеви

Абу́ Муха́ммед Илья́с ибн Юсуф, известный под псевдонимом Низами́ Гянджеви́ (перс. نظامی گنجوی‎, курд. Nîzamî Gencewî, نیزامی گه‌نجه‌وی; около 1141, Гянджа, Государство Ильдегизидов (в н. в. — город в современном Азербайджане) — около 1209, там же) — классик персидской поэзии, один из крупнейших поэтов средневекового Востока, крупнейший поэт-романтик в персидской эпической литературе, привнёсший в персидскую эпическую поэзию разговорную речь и реалистический стиль.

Используя темы из традиционного устного народного творчества и письменных исторических хроник, Низами своими поэмами объединил доисламский и исламский Иран. Героико-романтическая поэзия Низами на протяжении последующих веков продолжала оказывать воздействие на весь персоговорящий мир и вдохновляла пытавшихся подражать ему молодых поэтов, писателей и драматургов на протяжении многих последующих поколений не только в самой Персии, но и по всему региону, включая культуры таких современных стран, как Азербайджан, Армения, Афганистан, Грузия, Индия, Иран, Пакистан, Таджикистан, Турция, Туркменистан, Узбекистан. Его творчество оказало влияние на таких великих поэтов, как Хафиз Ширази, Джалаладдин Руми и Саади. Его пять маснави (больших поэм) («Хамсе») раскрывают и исследуют разнообразные темы из различных областей знаний и снискали огромную славу, на что указывает большое число сохранившихся списков его произведений. Герои его поэм — Хосров и Ширин, Лейли и Маджнун, Искандер — до сих пор остаются общеизвестными как во всём исламском мире, так и в других странах.

1991 год был объявлен ЮНЕСКО годом Низами в честь 850-летия поэта.

Beispiele aus Textkorpus für Низами Гянджеви
1. В центре парка - памятник культовому азербайджанскому поэту Низами Гянджеви.
2. Гянджа — второй по величине и значимости город Азербайджана, родина великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви.
3. Три года назад российский Президент вместе с Гейдаром Алиевым открывал на Каменноостровском проспекте в Петербурге памятник выдающемуся поэту Низами Гянджеви.
4. Одними из видных сооружений города являются Джума-мечеть, основанная в 1622 году, и мавзолей великого Низами Гянджеви.
5. По мнению специалистов, эта "музыка слов" скорее всего принадлежит известному поэту и мыслителю древности Низами Гянджеви, а сами доспехи относятся к времени персидских походов.